台灣人看大陆:相同語言交谈 身处异地也感亲切
台灣《旺報》在两岸征文栏目刊發《台灣人看大陆:同声同气好沟通》一文,讲述台灣公众到大陆所碰到的说話沟通问题,文章称,说話是人與人沟通的第一步,特别是两岸来往最直接接触的辦事职员,光是能用不异的说話扳谈,就算身处异地也倍感亲热。原文摘歐博娛樂城,录以下:
我随着同业的朋侪走到旅店柜台前辦入住挂号,女辦事员启齿固然是一口尺度的平凡話,不外我的朋侪有点年数,算是“台客族”,满口的台灣腔平凡話,女辦事员顿時口吻一转,也用台灣台灣腔平凡話来对話,不只两人说说听听笑得畅怀,连我站在阁下城市问“你會讲这类哦!”
台灣人到大陆,非论阿谁春秋层,说話上的停滞會削减一些,有乡音、声调也能沟通,由于对起話来,都是華語中文,旅店的女辦痛風治療,事员说,这些年台灣客来很多,固然不是甚么話都听得懂,但由于旅店划定她们得自各儿學,有些人是靠友谊或费钱请台商教一些道地台灣人讲的说話。
固然大部门在说話上用平凡話沟通都还能相互听得懂,但台灣人去大陆,有時仍是會赶上上海腔之类方言声调比力重的,有一半可能得用猜的了,即便在厦门一带,有些处所是用闽南語也通,但由于雙方讲起闽南話的声调仍是较着分歧,也得靠指手画脚来辅助。
就像台灣开放大陆人士来台参觀今后同样,台灣觀光社还特意开了一门课跟导游上课,讲的是大陆各处所言,由于也不常利用,讲起来老是感觉差那末一点。
没想到这趟到厦门,听到旅店辦事员也晓得说台灣腔金猴爺老虎機平凡話時,像不像总有三分像,也总有些會意一笑,本来為了欢迎台灣搭客,大陆也要學这门课程。
不但辦事员,旅店前拦了的士,是我启齿说要到厦门大學,的士師傅问说“你打浙江来啊”,我朋侪又截話说是台灣,一启齿又是台灣腔平凡話,的士師傅哈哈笑了两声,回了说“这类話我晓得听,我也會讲哦”,他说,载台灣客多了,偶然也學着些,有時台灣人也想學學大陆方言,大師相互沟通就没停滞了。
说話是人與人沟通的第一步,特别是两岸来往最直接接触的辦事职员,光是能用不异的说話扳谈,就算身处异地也倍感亲热。
转發到:搜狐微博高兴網人人網豆瓣新浪微博温網微博
关头词:大陆 说話 台灣人
頁:
[1]